# Tags
#Futbol

adiós por el momento al «on field review» o el «high behind»

Espuelazo Puro

Cuatro intervenciones desde el monitor de VAR ha habido hasta ahora en Primera División a la conclusión de las tres primeras jornadas. Y dos de ellas han sido en esta última jornada. La primera fue en el Celta-Alavés de la primera jornada corrigiendo la expulsión de Aspas y dejándola en amarilla. La segunda fue el sábado en el Estadio Olímpico en el Barcelona-Athletic Club de Bilbao para corregir a Gil Manzano. El extremeño no vio un penalti de Cubarsí que acabó corrigiendo Pizarro desde el VAR. Las dos últimas han sido en el Rayo Vallecano-Barcelona y Real Sociedad-Alavés.

Esto supone cuatro intervenciones en 30 partidos, lo que representa un 13,3 de porcentaje a la hora de ir al monitor. Lo que refleja la línea marcada por el CTA de rebajar esta actuación e intentar que sea el árbitro de campo quien adopte las decisiones.

Pero es también significativo el cambio de lenguaje en las conversaciones desde la sala VOR con el árbitro de campo. Tanto por parte del árbitro que actúa como VAR como del principal que acude al monitor.

Porque de momento en las mismas ha desaparecido expresiones como “high behind” (cámara detrás de la portería) “on field review” (revisión a pie de campo) e incluso hasta “app” (revisión del arranque de la jugada).

Lee también

En las conversaciones que está haciendo públicas el CTA se recurre a un lenguaje más claro “te recomiendo que vayas a revisar al monitor”, así como se describen las distintas cámaras con el lenguaje español evitando las frases que tan populares se hicieron cuando el estamento arbitral, RFEF y Liga llegaron a un acuerdo para dar a conocer estas revisiones desde el monitor a la finalización de la jornada.

Según fuentes consultadas por MD, no hay una indicación específica al respecto de huir de estas expresiones del protocolo VAR de carácter internacional. De hecho en algunas de las revisiones de monitor en Segunda si se han empleado. Pero lo cierto y verdad es que de momento si es esta “españolizando” el lenguaje en la máxima categoría del fútbol español. 



Noticias en Maracaibo

NOTICIA DESDE: AQUI

Ultimos partidos en vivo: [livescore path=/live]

adiós por el momento al «on field review» o el «high behind»

Reales pierden a su pitcher y 1B

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *